kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Gen 33,18 Jakob gelangte , als er aus Paddan-Aram kam , wohlbehalten bis Sichem in Kanaan und schlug vor der Stadt sein Lager auf .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Deutsch
Gen
33,18
Jakob
gelangte
,
als
er
aus
Paddan-Aram
kam
,
wohlbehalten
bis
Sichem
in
Kanaan
und
schlug
vor
der
Stadt
sein
Lager
auf
.
33,1-20 Jakobs Versöhnung mit Esau
Englisch
Gen 33,18 And Jacob came in peace to the city of Shechem , which is in the land of Canaan , when he came from Paddan-aram ; and encamped before the city .
Französisch
Gen 33,18 A son retour de Paddân-Aram , Jacob arriva sans encombre à la ville de Sichem , dans le pays de Canaan , et il établit son camp devant la ville .
Latein
Gen 33,18 Transivitque Iacob incolumis ad urbem Sichem , quae est in terra Chanaan , cum veniret de Paddanaram ; et habitavit iuxta oppidum .