Satz |
|
|
|
Level: Leistung: fehlt
Status: |
Deutsch | Gen 33,17 Jakob brach nach Sukkot auf . Er baute sich ein Haus und für sein Vieh errichtete er Hütten . Darum gab er dem Ort den Namen Sukkot ( Hütten ) . |
| 33,1-20 Jakobs Versöhnung mit Esau |
Englisch | Gen 33,17 And Jacob journeyed to Succoth , and built him a house , and made booths for his cattle : therefore the name of the place is called Succoth . |
Französisch | Gen 33,17 tandis que Jacob partit pour Soukkoth ( les Cabanes ) . Il s'y construisit une maison ; mais il bâtit aussi des cabanes pour son bétail , c'est pourquoi on nomma ce lieu Soukkoth . |
Latein | Gen 33,17 Et Iacob venit in Succoth , ubi , aedificata sibi domo et fixis tentoriis pro gregibus suis , appellavit nomen loci illius Succoth ( id est Tabernacula ) . |