Satz |
|
|
|
Level: Leistung: fehlt
Status: |
Deutsch | Gen 32,10 Und Jakob sagte : Du Gott meines Vaters Abraham und Gott meines Vaters Isaak , Herr , du hast mir gesagt : Kehr in deine Heimat und zu deiner Verwandtschaft zurück ; ich werde es dir gut gehen lassen . |
| 32,2-22 Die Boten und Geschenke für Esau |
Englisch | Gen 32,10 And Jacob said , O God of my father Abraham , and God of my father Isaac , O Jehovah , who saidst unto me , Return unto thy country , and to thy kindred , and I will do thee good : |
Französisch | Gen 32,10 Puis Jacob pria : Dieu de mon père Abraham et Dieu de mon père Isaac , ô Eternel , toi qui m'as dit : ( Retourne dans ton pays , dans ta famille , et je te ferai du bien ) , |
Latein | Gen 32,10 Dixitque Iacob : “ Deus patris mei Abraham et Deus patris mei Isaac , Domine , qui dixisti mihi : Revertere in terram tuam et in locum nativitatis tuae , et benefaciam tibi , |