kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Gen 31,18 und führte sein ganzes Vieh fort , seinen ganzen Besitz an Vieh , den er in Paddan-Aram erworben hatte , um zu seinem Vater Isaak nach Kanaan zurückzukehren .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Deutsch
Gen
31,18
und
führte
sein
ganzes
Vieh
fort
,
seinen
ganzen
Besitz
an
Vieh
,
den
er
in
Paddan-Aram
erworben
hatte
,
um
zu
seinem
Vater
Isaak
nach
Kanaan
zurückzukehren
.
31,1-54 Jakobs Trennung von Laban
Englisch
Gen 31,18 and he carried away all his cattle , and all his substance which he had gathered , the cattle of his getting , which he had gathered in Paddan-aram , to go to Isaac his father unto the land of Canaan .
Französisch
Gen 31,18 il emmena tout son bétail et tous les biens qu'il avait acquis , en particulier , le cheptel qu'il avait amassé pendant son séjour à Paddân-Aram , pour rentrer chez son père Isaac au pays de Canaan .
Latein
Gen 31,18 Tulitque omnes greges suos et omnem substantiam suam , quidquid in Paddanaram acquisierat , ut iret ad Isaac patrem suum in terram Chanaan .