kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Gen 31,12 Dann sprach er : Schau hin : Alle Böcke , welche die Tiere bespringen , sind gestreift , gesprenkelt oder gefleckt . Ich habe nämlich alles gesehen , was dir Laban antut .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Deutsch
Gen
31,12
Dann
sprach
er
:
Schau
hin
:
Alle
Böcke
,
welche
die
Tiere
bespringen
,
sind
gestreift
,
gesprenkelt
oder
gefleckt
.
Ich
habe
nämlich
alles
gesehen
,
was
dir
Laban
antut
.
31,1-54 Jakobs Trennung von Laban
Englisch
Gen 31,12 And he said , Lift up now thine eyes , and see , all the he-goats which leap upon the flock are ringstreaked , speckled , and grizzled : for I have seen all that Laban doeth unto thee .
Französisch
Gen 31,12 ( Lève les yeux , dit-il , et regarde : tous les béliers qui couvrent les brebis sont tachetés , rayés ou marquetés , car j'ai vu tout ce que te fait Laban .
Latein
Gen 31,12 Qui ait : Leva oculos tuos et vide universos masculos ascendentes super feminas , striatos et varios atque respersos . Vidi enim omnia , quae fecit tibi Laban .