| Satz |  |  | 
	
	|  | Level:      Leistung: fehlt 
		Status: | 
  | Deutsch | Gen  30,14  Einst  ging  Ruben  zur  Zeit  der  Weizenernte  weg  und  fand  auf  dem  Feld  Alraunen  .  Er  brachte  sie  seiner  Mutter  Lea  mit  .  Da  sagte  Rahel  zu  Lea  :  Gib  mir  doch  ein  paar  von  den  Alraunen  deines  Sohnes  ! | 
|  | 30,1-24 Söhne Jakobs | 
| Englisch | Gen 30,14 And Reuben went in the days of wheat harvest , and found mandrakes in the field , and brought them unto his mother Leah . Then Rachel said to Leah , Give me , I pray thee , of thy son's mandrakes . | 
| Französisch | Gen 30,14 Au temps de la moisson des blés , Ruben sortit dans les champs et il trouva des mandragores , il les apporta à sa mère . Rachel dit à Léa : Donne-moi , s'il te plaît , quelques-unes des mandragores [ b ] que ton fils a apportées . | 
| Latein | Gen 30,14 Egressus autem Ruben tempore messis triticeae , repperit in agro mandragoras , quas Liae matri suae detulit . Dixitque Rachel : “ Da mihi partem de mandragoris filii tui ” . |