kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Gen 29,35 Abermals wurde sie schwanger und gebar einen Sohn . Da sagte sie : Diesmal will ich dem Herrn danken . Darum nannte sie ihn Juda ( Dank ) . Dann bekam sie keine Kinder mehr .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Deutsch
Gen
29,35
Abermals
wurde
sie
schwanger
und
gebar
einen
Sohn
.
Da
sagte
sie
:
Diesmal
will
ich
dem
Herrn
danken
.
Darum
nannte
sie
ihn
Juda
(
Dank
) .
Dann
bekam
sie
keine
Kinder
mehr
.
29,1-35 Jakobs Frauen und Söhne
Englisch
Gen 29,35 And she conceived again , and bare a son . And she said , This time will I praise Jehovah . Therefore she called his name Judah . And she left off bearing .
Französisch
Gen 29,35 De nouveau , elle devint enceinte et eut un fils . Elle s'écria : Cette fois , je louerai l'Eternel . C'est pourquoi elle le nomma Juda ( Il loue ) . Puis elle cessa d'avoir des enfants .
Latein
Gen 29,35 Quarto concepit et peperit filium et ait : “ Modo confitebor Domino ” ; et ob hoc vocavit eum Iudam . Cessavitque parere .