kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Gen 28,15 Ich bin mit dir , ich behüte dich , wohin du auch gehst , und bringe dich zurück in dieses Land . Denn ich verlasse dich nicht , bis ich vollbringe , was ich dir versprochen habe .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Deutsch
Gen
28,15
Ich
bin
mit
dir
,
ich
behüte
dich
,
wohin
du
auch
gehst
,
und
bringe
dich
zurück
in
dieses
Land
.
Denn
ich
verlasse
dich
nicht
,
bis
ich
vollbringe
,
was
ich
dir
versprochen
habe
.
28. Kap. Das Buch Genesis , Kapitel 28
Englisch
Gen 28,15 And , behold , I am with thee , and will keep thee , whithersoever thou goest , and will bring thee again into this land . For I will not leave thee , until I have done that which I have spoken to thee of .
Französisch
Gen 28,15 Et voici : je suis moi-même avec toi , je te garderai partout où tu iras ; et je te ferai revenir dans cette région ; je ne t'abandonnerai pas mais j'accomplirai ce que je t'ai promis .
Latein
Gen 28,15 Et ecce , ego tecum sum et custodiam te , quocumque perrexeris , et reducam te in terram hanc ; nec dimittam te , nisi complevero quae dixi tibi ” .