kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Gen 26,25 Dort baute er einen Altar , rief den Namen des Herrn an und schlug sein Zelt auf . Isaaks Knechte hoben dort einen Brunnen aus .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Deutsch
Gen
26,25
Dort
baute
er
einen
Altar
,
rief
den
Namen
des
Herrn
an
und
schlug
sein
Zelt
auf
.
Isaaks
Knechte
hoben
dort
einen
Brunnen
aus
.
26,23-35 Isaak in Beerscheba
Englisch
Gen 26,25 And he builded an altar there , and called upon the name of Jehovah , and pitched his tent there . And there Isaac's servants digged a well .
Französisch
Gen 26,25 Isaac bâtit un autel à cet endroit , il y invoqua l'Eternel et y dressa sa tente . Les serviteurs d'Isaac y creusèrent un autre puits .
Latein
Gen 26,25 Itaque aedificavit ibi altare et , invocato nomine Domini , extendit tabernaculum , et servi Isaac foderunt ibi puteum .