kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Gen 26,11 Abimelech ordnete für das ganze Volk an : Wer diesen Mann oder seine Frau anrührt , wird mit dem Tod bestraft .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Deutsch
Gen
26,11
Abimelech
ordnete
für
das
ganze
Volk
an
:
Wer
diesen
Mann
oder
seine
Frau
anrührt
,
wird
mit
dem
Tod
bestraft
.
26,1-22 Isaak in Gerar
Englisch
Gen 26,11 And Abimelech charged all the people , saying , He that toucheth this man or his wife shall surely be put to death .
Französisch
Gen 26,11 Alors Abimélek fit publier ce décret à tout le peuple : Quiconque fera du mal à cet homme ou à sa femme sera puni de mort .
Latein
Gen 26,11 “Qui tetigerit hominem hunc et uxorem eius , morte morietur” .