kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Gen 26,9 Da rief Abimelech Isaak und sagte : Sie ist ja deine Frau . Wie konntest du behaupten , sie sei deine Schwester ? Da antwortete ihm Isaak : Ich sagte mir : Ich möchte nicht ihretwegen sterben .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Deutsch
Gen
26,9
Da
rief
Abimelech
Isaak
und
sagte
:
Sie
ist
ja
deine
Frau
.
Wie
konntest
du
behaupten
,
sie
sei
deine
Schwester
?
Da
antwortete
ihm
Isaak
:
Ich
sagte
mir
:
Ich
möchte
nicht
ihretwegen
sterben
.
26,1-22 Isaak in Gerar
Englisch
Gen 26,9 And Abimelech called Isaac , and said , Behold , of a surety she is thy wife . And how saidst thou , She is my sister ? And Isaac said unto him , Because I said , Lest I die because of her .
Französisch
Gen 26,9 Alors il le fit appeler et lui dit : C'est sûrement ta femme . Pourquoi as-tu dit : ( C'est ma s ?ur) ? Isaac lui répondit : Je me disais que je risquais de mourir à cause d'elle .
Latein
Gen 26,9 Et , accersito eo , ait : “Perspicuum est quod uxor tua sit ; cur mentitus es eam sororem tuam esse ?” . Respondit : “Timui , ne morerer propter eam” .