kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Gen 24,51 Da , Rebekka steht vor dir . Nimm sie und geh ! Sie soll die Frau des Sohnes deines Herrn werden , wie der Herr es gefügt hat .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Deutsch
Gen
24,51
Da
,
Rebekka
steht
vor
dir
.
Nimm
sie
und
geh
!
Sie
soll
die
Frau
des
Sohnes
deines
Herrn
werden
,
wie
der
Herr
es
gefügt
hat
.
Englisch
Gen 24,51 Behold , Rebekah is before thee , take her , and go , and let her be thy master's son's wife , as Jehovah hath spoken .
Französisch
Gen 24,51 Voici Rébecca : elle est là , devant toi . Prends-la , emmène-la et donne-la comme épouse au fils de ton maître , comme l'Eternel en a décidé .
Latein
Gen 24,51 En Rebecca coram te est ; tolle eam et proficiscere , et sit uxor filii domini tui , sicut locutus est Dominus” .