kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Gen 23,6 Hör uns an , Herr ! Du bist ein Gottesfürst in unserer Mitte . In der vornehmsten unserer Grabstätten darfst du deine Tote begraben . Keiner von uns wird dir seine Grabstätte versagen und deiner Toten das Begräbnis verweigern .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Deutsch
Gen
23,6
Hör
uns
an
,
Herr
!
Du
bist
ein
Gottesfürst
in
unserer
Mitte
.
In
der
vornehmsten
unserer
Grabstätten
darfst
du
deine
Tote
begraben
.
Keiner
von
uns
wird
dir
seine
Grabstätte
versagen
und
deiner
Toten
das
Begräbnis
verweigern
.
23,1-20 Saras Tod und Grabstätte
Englisch
Gen 23,6 Hear us , my lord . Thou art a prince of God among us . In the choice of our sepulchres bury thy dead . None of us shall withhold from thee his sepulchre , but that thou mayest bury thy dead .
Französisch
Gen 23,6 Ecoute-nous , mon seigneur , nous te considérons comme un prince de Dieu au milieu de nous . Ensevelis le corps de ta femme dans la meilleure de nos tombes . Aucun de nous ne te refusera un tombeau pour ensevelir ta femme .
Latein
Gen 23,6 “Audi nos , domine , princeps Dei es apud nos : in nobilissimo sepulcrorum nostrorum sepeli mortuum tuum ; nullusque te prohibebit , quin in sepulcro eius sepelias mortuum tuum” .