kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Gen 21,14 Am Morgen stand Abraham auf , nahm Brot und einen Schlauch mit Wasser , übergab beides Hagar , legte es ihr auf die Schulter , übergab ihr das Kind und entließ sie . Sie zog fort und irrte in der Wüste von Beerscheba umher .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Deutsch
Gen
21,14
Am
Morgen
stand
Abraham
auf
,
nahm
Brot
und
einen
Schlauch
mit
Wasser
,
übergab
beides
Hagar
,
legte
es
ihr
auf
die
Schulter
,
übergab
ihr
das
Kind
und
entließ
sie
.
Sie
zog
fort
und
irrte
in
der
Wüste
von
Beerscheba
umher
.
21,9-21 Hagar und Ismael
Englisch
Gen 21,14 And Abraham rose up early in the morning , and took bread and a bottle of water , and gave it unto Hagar , putting it on her shoulder , and [ gave her ] the child , and sent her away . And she departed , and wandered in the wilderness of Beer-sheba .
Französisch
Gen 21,14 Le lendemain , de bon matin , Abraham prépara du pain et une *outre d'eau qu'il donna à Agar en les plaçant sur son épaule ; il lui donna aussi l'enfant et la congédia . Elle partit à l'aventure et s'égara dans le désert de Beer-Chéba .
Latein
Gen 21,14 Surrexit itaque Abraham mane et tollens panem et utrem aquae imposuit scapulae eius tradiditque puerum et dimisit eam . Quae cum abisset , errabat in deserto Bersabee .