kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Gen 18,16 Die Männer erhoben sich von ihrem Platz und schauten gegen Sodom . Abraham wollte mitgehen , um sie zu verabschieden .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Deutsch
Gen
18,16
Die
Männer
erhoben
sich
von
ihrem
Platz
und
schauten
gegen
Sodom
.
Abraham
wollte
mitgehen
,
um
sie
zu
verabschieden
.
Englisch
Gen 18,16 And the men rose up from thence , and looked toward Sodom : and Abraham went with them to bring them on the way .
Französisch
Gen 18,16 Puis ces hommes se remirent en route en prenant la direction de Sodome [ f ] . Abraham les accompagna pour prendre congé d'eux .
Latein
Gen 18,16 Cum ergo surrexissent inde viri , direxerunt oculos contra Sodomam ; et Abraham simul gradiebatur deducens eos .