kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Gen 14,24 Nur was meine Leute verzehrt haben und was auf die Männer entfällt , die mit mir gezogen sind , auf Aner , Eschkol und Mamre , das sollen sie als ihren Anteil behalten .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Deutsch
Gen
14,24
Nur
was
meine
Leute
verzehrt
haben
und
was
auf
die
Männer
entfällt
,
die
mit
mir
gezogen
sind
,
auf
Aner
,
Eschkol
und
Mamre
,
das
sollen
sie
als
ihren
Anteil
behalten
.
14,1-24 Abraham und Melchisedek
Englisch
Gen 14,24 save only that which the young men have eaten , and the portion of the men that went with me , Aner , Eshcol , and Mamre . Let them take their portion .
Französisch
Gen 14,24 Je ne veux rien si ce n'est ce qu'ont mangé les jeunes gens . De plus , la part des hommes qui m'ont accompagné , Aner , Echkol et Mamré , eux , ils la prendront .
Latein
Gen 14,24 exceptis his , quae comederunt iuvenes , et partibus virorum , qui venerunt mecum , Aner , Eschol et Mambre : isti accipient partes suas” .