kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Gen 8,1 Da dachte Gott an Noach und an alle Tiere und an alles Vieh , das bei ihm in der Arche war . Gott ließ einen Wind über die Erde wehen und das Wasser sank .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Deutsch
Gen
8,1
Da
dachte
Gott
an
Noach
und
an
alle
Tiere
und
an
alles
Vieh
,
das
bei
ihm
in
der
Arche
war
.
Gott
ließ
einen
Wind
über
die
Erde
wehen
und
das
Wasser
sank
.
8. Kap. Das Buch Genesis , Kapitel 8
Englisch
Gen 8,1 And God remembered Noah , and all the beasts , and all the cattle that were with him in the ark : and God made a wind to pass over the earth , and the waters assuaged ;
Französisch
Gen 8,1 Mais Dieu n'avait pas oublié Noé et toutes les bêtes sauvages et les bestiaux qui étaient avec lui dans le bateau . Il fit souffler un vent sur la terre ; alors les eaux se mirent à baisser .
Latein
Gen 8,1 Recordatus autem Deus Noe cunctorumque animantium et omnium iumentorum , quae erant cum eo in arca , adduxit spiritum super terram , et imminutae sunt aquae .