kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Gen 6,4 In jenen Tagen gab es auf der Erde die Riesen , und auch später noch , nachdem sich die Gottessöhne mit den Menschentöchtern eingelassen und diese ihnen Kinder geboren hatten . Das sind die Helden der Vorzeit , die berühmten Männer .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Deutsch
Gen
6,4
In
jenen
Tagen
gab
es
auf
der
Erde
die
Riesen
,
und
auch
später
noch
,
nachdem
sich
die
Gottessöhne
mit
den
Menschentöchtern
eingelassen
und
diese
ihnen
Kinder
geboren
hatten
.
Das
sind
die
Helden
der
Vorzeit
,
die
berühmten
Männer
.
6,1-8 Die Bosheit der Menschen
Englisch
Gen 6,4 The Nephilim were in the earth in those days , and also after that , when the sons of God came unto the daughters of men , and they bare children to them : the same were the mighty men that were of old , the men of renown .
Französisch
Gen 6,4 A cette époque-là , il y avait des géants sur la terre , et aussi après que les fils de Dieu se furent unis aux filles des hommes et qu'elles leur eurent donné des enfants . Ce sont ces héros si fameux d'autrefois .
Latein
Gen 6,4 Gigantes erant super terram in diebus illis et etiam postquam ingressi sunt filii Dei ad filias hominum , illaeque eis genuerunt : isti sunt potentes a saeculo viri famosi .